- Anime (アニメ)
animazione giapponese;
- Baka (馬鹿)
stupido, scemo (riferito a persona, non a cosa);
- Bishōnen (美少年) / Bishōjo (美少女)
usato sia come sostantivo sia come aggettivo, indica un bel ragazzo o una bella ragazza, ma è usato quasi sempre in forma maschile;
- Dōmo (どうも)
modo informale di dire "grazie", la frase completa è dōmo arigatō gozaimasu (どうもありがとう御座います)
- Demo (でも)
"ma"
- Hai (はい)
"sì" (in Giapponese, "hai" non sempre significa sì, a volte significa semplicemente "ho sentito quello che mi hai detto")
- Suffissi onorifici -chan (-ちゃん,-chan)-kun (-くん,-kun)-san (-さん,-san)-sama (-様,-sama) suffissi aggiunti in fondo ai nomi delle persone, variano a seconda del rapporto che intercorre tra chi parla e chi ascolta. Il primo è un suffisso informale per rivolgersi a persone con cui si è intimi o con dei bambini, l'uso sbagliato è un insulto; i rimanenti sono usati rispettivamente rivolgendosi a qualcuno più giovane, ad un proprio pari, superiore o sconosciuto ed a qualcuno di molto superiore. In Giappone l'uso di questi onorifici è estremamente soggettivo e sottile, tuttavia è bene conoscerne le funzioni, per esempio non dire mai -chan o addirittura omettere il suffisso con una persona superiore o ad uno sconosciuto perchè significherebbe una mancanza di rispetto grave, pertanto se la propria relazione verso un'altra persona non è chiara si usa normalmente -san. In particolare, onde evitare serie incomprensioni, gli uomini di solito non usano il -chan eccetto che con amiche strette o parenti.
- Kawaii (可愛い)
"carino". usato specialmente per descrivere una carineria del tipo che compare nei Bishōjo. Questo differisce dal Giapponese in cui si usa la parola moe (萌え) is per descrivere una carineria da bishōjo, mentre kawaii (可愛[FONT="]い[/FONT]) si usa per "carino" in generale.
- Manga (漫画)
fumetto giapponese
- Nani? (何?)
"cosa?", solitamente usato per esprimere stupore;
- Neko (猫)
"gatto"
- Omake (お負け)
"bonus", per esempio spezzoni/siparietti/altro aggiunti ai DVD di un anime.
- Onegai (お願[FONT="]い[/FONT])
"per favore"
- Oniisan (お兄さん)
"fratellone", fratello maggiore;
- Oneesan (お姉さん)
"sorellona", sorella maggiore, a volte usato come appellativo in situazioni informali;
- Senpai (先輩)
mentore, superiore;
- Kōhai (後輩)
compagno di scuola o di lavoro più giovane
- Sensei (先生)
"insegnante" o "dottore", usato anche per riferirsi a un mangaka
- Sugoi (凄い)
espressione di entusiasmo simile a "beeello" |