TESTO ORIGINALE
I should have known better with a girl like you,
That I would love everything that you do,
And I do, hey hey, and I do.
Whoa, whoa, I never realised what a kiss could be,
This could only happen to me,
Can’t you see, can’t you see?
That when I tell you that I love you, oh,
You’re gonna say you love me too hoo hoo
Hoo hoo, oh,
And when I ask you to be mine,
You’re gonna say you love me too.
So, oh, I should have realised a lot of things before,
If this is love you;ve got to give me more,
Give me more, hey hey, give me more.
Whoa, whoa, I mever realised what a kiss could be,
This could only happen to me,
Can’t you see, can’t you see?
That when I tell you that I love you, oh,
You’re gonna say you love me too, oh
And when I ask you to be mine,
You’re gonna say you love me too.
You love me too,
You love me too
TRADUZIONE:
Avrei dovuto saperlo con una ragazza come te
Che avrei amato ogni cosa che fai
E lo faccio, hey hey hey, e lo faccio
Whoa, whoa, non avevo mai capito cosa potesse essere un bacio
Una cosa così poteva capitare soltanto a me
Non capisci? Non capisci?
Che quando ti dirò che ti amo, oh
Dirai di amarmi anche tu uh uh uh uh, oh
E quando ti chiederò di essere mia
Dirai che anche tu mi ami
Così, oh, avrei dovuto rendermi conto di tante cose prima
Se questo è l'amore tu devi darmene di più
Darmene di più, hey hey hey, darmene di più
Whoa, whoa, non avevo mai realizzato cosa poteva essere un bacio
Questo poteva accadere solo a me
Non capisci? Non capisci?
Che quando ti dirò che ti amo, oh
Dirai di amarmi anche tu uh uh uh uh, oh
E quando ti chiederò di essere mia
Dirai che anche tu mi ami
Non avevo mai capito cosa potesse essere un bacio
Una cosa così poteva capitare soltanto a me
Non capisci? Non capisci?
Che quando ti dirò che ti amo, oh
Dirai di amarmi anche tu uh uh uh uh, oh
E quando ti chiederò di essere mia
Dirai che anche tu mi ami
Mi ami anche tu
Mi ami anche tu
FONTE: PEPPERLAND
I should have known better with a girl like you,
That I would love everything that you do,
And I do, hey hey, and I do.
Whoa, whoa, I never realised what a kiss could be,
This could only happen to me,
Can’t you see, can’t you see?
That when I tell you that I love you, oh,
You’re gonna say you love me too hoo hoo
Hoo hoo, oh,
And when I ask you to be mine,
You’re gonna say you love me too.
So, oh, I should have realised a lot of things before,
If this is love you;ve got to give me more,
Give me more, hey hey, give me more.
Whoa, whoa, I mever realised what a kiss could be,
This could only happen to me,
Can’t you see, can’t you see?
That when I tell you that I love you, oh,
You’re gonna say you love me too, oh
And when I ask you to be mine,
You’re gonna say you love me too.
You love me too,
You love me too
TRADUZIONE:
Avrei dovuto saperlo con una ragazza come te
Che avrei amato ogni cosa che fai
E lo faccio, hey hey hey, e lo faccio
Whoa, whoa, non avevo mai capito cosa potesse essere un bacio
Una cosa così poteva capitare soltanto a me
Non capisci? Non capisci?
Che quando ti dirò che ti amo, oh
Dirai di amarmi anche tu uh uh uh uh, oh
E quando ti chiederò di essere mia
Dirai che anche tu mi ami
Così, oh, avrei dovuto rendermi conto di tante cose prima
Se questo è l'amore tu devi darmene di più
Darmene di più, hey hey hey, darmene di più
Whoa, whoa, non avevo mai realizzato cosa poteva essere un bacio
Questo poteva accadere solo a me
Non capisci? Non capisci?
Che quando ti dirò che ti amo, oh
Dirai di amarmi anche tu uh uh uh uh, oh
E quando ti chiederò di essere mia
Dirai che anche tu mi ami
Non avevo mai capito cosa potesse essere un bacio
Una cosa così poteva capitare soltanto a me
Non capisci? Non capisci?
Che quando ti dirò che ti amo, oh
Dirai di amarmi anche tu uh uh uh uh, oh
E quando ti chiederò di essere mia
Dirai che anche tu mi ami
Mi ami anche tu
Mi ami anche tu
FONTE: PEPPERLAND