@FoxySeta sei consapevole del fatto che il titolo è grammaticalmente scorretto? :|
Non intendeva Ask me ma You don't know me. La forma corretta sarebbe: Don't you know me? oppure Do you know me?L'ho fatto apposta, per un semplice motivo:
La mia ex lo diceva sempre così...
E mi fa venire in mente i vecchi tempi.
E poi ask me è bello da vedere
Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
Non intendeva Ask me ma You don't know me. La forma corretta sarebbe: Don't you know me? oppure Do you know me?
vuoi un orso polare?
You don't... È giusto xd
Sarebbe: tu non mi conosci?
C'è anche una canzone con sto nome
Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
You don't sì ma You don't know me no.
hai pubblicato qualche video recentemente?
Asd convito
Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
Se è per questo la maggior parte delle canzoni inglesi contiene errori grammaticali, si chiamano licenze poetiche.
La canzone a cui ti riferisci è ' You don't know me ' , senza punto interrogativo, la forma interrogativa richiede il Do prima di tutta la frase :sisi:
Quindi sì, siamo convinti.